Ir al contenido principal

De Qué Hablo cuando Hablo de Correr - Haruki Murakami


Read this entry in english:

Hoy toca hablar de un libro que terminé hace alrededor de un mes: De Qué Hablo cuando Hablo de Correr de Haruki Murakami.

Como podéis imaginar por el título, el libro habla de correr y, de forma más concreta, de lo que piensan y sienten los corredores. Haruki Murakami es un famoso escritor Japonés (Tokio Blues), pero aparte de la escritura su otra pasión es el correr. En este libro nos cuenta sus pensamientos, cómo empezó en este deporte, sus abandonos, las intensas preparaciones para los maratones, sus miedos, sus victorias, sus derrotas... y de cómo la disciplina del correr le ayudó a empezar a escribir en serio y convertirse en lo que hoy en día es: un autor mundialmente conocido.

 

Podría decirse que De Qué Hablo Cuando Hablo de Correr es un libro semibiográfico en el que el autor nos cuenta algunos detalles, momentos, y rutinas de su vida manteniendo, siempre como eje principal, este deporte.

El libro se lee muy rápido y es una delicia leer a este autor por cómo se expresa a la vez que nos motiva para ser constantes y no dejar de correr tras el primer intento, no importa si llueve, nieva o hay  40º C a la sombra. El libro crea unas ganas tremendas de coger las zapatillas de deporte y salir a la calle, lo cual es de agradecer.

Lo dicho, recomendación total para todos los corredores/as tanto habituales como ocasionales. Hay unas cuantas citas profundas para no olvidar. Algunas de ellas os las dejo en el siguiente post. =)



Nota: 9'5

Comentarios

Entradas populares de este blog

Gotye - Somebody that I used to know (ft. Kimbra)

Simplemente... T-E-M-A-Z-O!  Now and then I think of when we were together Like when you said you felt so happy you could die I told myself that you were right for me But felt so lonely in your company But that was love and it's an ache I still remember You can get addicted to a certain kinda sadness Like resignation to the end, always the end So when we found that we could not make sense Well you said that we would still be friends But I'll admit that I was glad that it was over But you didn't have to cut me off Make it like it never happened and that we were nothing I don't even need your love, but you treat me like a stranger And that feels so rough No, you didn't have to stoop so low Have your friends collect your records And then change your number Guess that I don't need that though Now you're just somebody that I used to know Now you're just somebody that I used to know Now you're just s...

New York, I Love You (2009)

Los que seáis seguidores de este blog sabréis que llevaba muchísimo tiempo intentando ver la versión Neoyorquina de la aclamada ' Paris Je t'aime '. Pues bien, ayer lo conseguí y he de decir que, o yo tenía unas expectativas muy altas o la película no le llega ni a la suela de los zapatos. ' New York, I love You ' es una película de autor(es) compuesta por 10 cortos, cada uno de ellos creado por un director y con actores distintos. Me llevaría mucho tiempo analizar corto por corto y de momento no lo voy a hacer ya que estoy convencida de que alguien ya lo habrá hecho y seguramente mucho mejor que yo. El film, a pesar de satisfacer mis expectativas, me ha gustado ya que contiene escenas divertidas, graciosas, románticas y tiernas. Destacar especialmente el corto de los dos viejecitos. Realmente me ha entusiasmado y me ha parecido una de las escenas más emotivas de la película. Decir también que, aunque la película trate sobre situaciones románticas y relac...

Los 'Hikikomori', esos aislados de la sociedad

El otro día y tras la recomendación de una compañera del foro vi un documental acerca de los ' Hikikomori '. Para aquellos que no sepáis de qué trata este fenómeno os diré que la palabra ' hikikomori ' en japonés significa ' aislamiento ' y se utiliza para definir a un grupo de jóvenes que se aíslan de la sociedad tras no ser capaces de responder a las altas expectativas y la enorme competitividad que ésta les impone. Los ' hikikomori ' suelen pertenecer a familias de clase media o alta que se enclaustran en una habitación que generalmente está dotada de televisión, videoconsola y ordenador con Internet. En la sociedad japonesa, tener una habitación propia se considera un lujo al alcance de muy pocas familias y la educación de los hijos es responsabilidad directa de las madres. Este fenómeno puede tener varias causas, una de ellas está relacionada con las altas expectativas que se pueden crear para el hijo...